法国怪诞电影女人们|看惯好莱坞别急着骂,克劳德·夏布洛尔这部1960年新海潮神作细思极恐
你有没有过这种履历:冲着"法国文艺片"的名头点开一部电影,等着看浪漫巴黎、咖啡馆邂逅和深情对望,了局前半幼时满是电器店女店员卖电熨斗、放工挤地铁、凑钱去夜店喝廉价酒——无聊到想关掉,却又莫名被一种说不清的阴郁空气钉在座位上。我第一次看克劳德·夏布洛尔(Claude Chabrol)的《女人们》(法语原名 Les Bonnes Femmes,港台译《好女孩们》或《淑女风浪》),就是被"无聊"劝退两次才对峙看完,而后后脊背发凉地回味了好几天。
? 先澄清:你说的《女人们》是哪一部?
用户常搜"法国怪诞电影《女人们》",最容易混合三部片子
:
《Les Bonnes Femmes》(1960)|克劳德·夏布洛尔执导? ——真正被影迷称为"怪诞又凶残的新海潮经典",讲四个巴黎女店员的日常与幻灭,本文主讲的即是此部。
《Women / Elles》(1997)|葡法合拍? ——中年女性群像生涯笑剧,较温情,非怪诞派。
《Les Femmes》(1969)|让·奥雷尔,碧姬·芭铎主演? ——男性视角的情爱笑剧,偏轻薄。
下文全数萦绕1960年版 Les Bonnes Femmes发展。
? 常见误区 → 我的解法
误区一:以为它是浪漫爱情片,等待男主救赎女主。——错,这片子刚好是"反浪漫爱情童话"的,男主根基是猥琐男或潜在凶手。
误区二:前半段太清淡就弃剧。——其实夏布洛尔有意用琐碎日常麻木你,好让结尾的突发暴力产生最大冲击,这是希区柯克式悬疑的变种。
我的怪异解法:别问"这电影想给我什么爽点",改问"导演为什么要先把但愿喂给你再亲试忐灭?"——用幻灭视角去看,所有就通了。
? 故事线:四天,四个女孩,一场美梦碎掉
1959年巴黎,电器商店里有四位年轻女店员
:
雅妮特(Ginette):暗中在夜总会当歌手,假装跟姐妹们一样通常店员,有点虚荣。
雅克琳娜(Jacqueline):敏感内向,疯狂巴望白马王子带她脱离庸常。
简(Jane):享乐主义者,周旋于分歧汉子间,看似洒脱实则空心。
丽塔(Rita):即将成婚,满脑子安稳幼日子。
白日卖电器,晚上各寻出口——夜店跳舞、看演出、向往婚礼。某晚简和雅克琳娜搭讪了两个油腻中年男子,被揩油占便宜却半推半就;后来又遇到骑摩托的英俊男子(贝尔纳),雅克琳娜陷入热恋。观多随着她以为"终于出现真爱了"——了局那人是个连环杀人犯,片尾在郊表树林将她杀害。其余女孩持续在平淡中打转,幻境无声幻灭。
这就是典型的矛盾-解决框架回转:本该是"灰姑娘遇王子"的解决,夏布洛尔给的是"王子是狼,幻境即死"。"好人没好报"在1960年法国大银幕上险些是搬弄,昔时首映甚至被观多砸了影院座椅
。
? 我的解读与批抛咴思虑
这意味着什么??
夏布洛尔在用"怪诞"做解剖——四个女孩别离代表了四种逃避平淡的方式(艺术、爱情、狂妄、婚姻),但巴黎这座城不提供前途,只提供消费和危险。时钟作为反复出现的意象,暗示她们被困在功夫循环里,日复一日期待不会来的援救
。
我不赞成"这只是厌女电影"这个普遍概想,由于固然男性角色的确被刻画成蠢货或 predator,但夏布洛尔对四位女主寂仔调侃也有深切同情——他像幼孩观察玻璃瓶里的虫豸,冷酷但不无悲悯
。真正被嘲讽的是整个社会把女性妄想商品化、又把她们当成猎物的结构,而非女性自身。
局限性要说明显:对现代观多而言,雅克琳娜的"爱情脑"致死有肯定冲犯性,且全片险些无正面男性形象,部门学者以为仍带男导演的凝视残存;另表前半段节拍极慢,不适合钻营快爽感的伴侣——建议挑个安静夜晚、调低等待、共同英/法中字慢慢看。
? 实操细节 & 常见谬误
怎么找片源:搜英文原名 Les Bonnes Femmes 1960 Claude Chabrol,国内部门艺术电影平台(如MUBI引进版、B站搬运带字幕版)可见,也可查CC尺度珍藏或Kino Lorber版蓝光。
字幕建议:优先找法-中英双语字幕,片中大量俚语和潜台词,机翻容易丢味路。
常见谬误:? 当成爱情片看会极端绝望;? 中途弃剧错过结尾——最后15分钟才是全片魂灵;? 能够搭配夏布洛尔早期《美丽的塞尔吉》对照看,体味他若何用"表表沉静→忽然暴烈"的技法。
分级提醒:含轻微袒露与暗示性骚扰排场,属艺术片通例尺度,未成年建议在家长相识下旁观。
说句掏心窝的话:这不是让你"喜欢"的电影,是让你"被戳一下"的电影。它不提供慰藉,只问你——你还在等谁来援救你吗?还是你已经知路答案了???